Understanding God's Ages Part 5- There Are Ages Past- Present- And Future- God's Plan

By Tim Wray | Dec 13, 2017
RSS

Understanding God's Ages- There Are Ages Past- Present- And Future- God's Plan


The best way to arrive at the true meaning of a word is to study carefully the way it has been used. If we are to study a Greek word, we must go to the Greek text and not to a translation, nor to a definition which has been derived from an interpretative translation. If, in the original text, the word appears in different forms, surely these forms must have some special significance. A singular form cannot have the same meaning as the plural. Since both forms are used they should be distinguished when they are translated. Yet in certain places the singular form is translated by exactly the same words as the plural form and thereby the true import of the words is hidden. For example, compare the following passages: Heb. 1:8 Your throne, O God, is forever and ever (Gr: for the aion of the aion); Rev. 1:6 To Him be glory ... for ever and ever (Gr: for the aions of the aions); Eph. 3:21 Unto all generations for ever and ever (Gr: for the aion of the aions). In I Cor. 10:11 we have the expression, "The ends of the aions." In Heb. 9:26 we have "The end of the aions." How can a period that is definitely said to come to an end be endless? How can a group of such periods, each said to come to an end, be forever?